-
1 déséquilibre spécifique admisible
допустимый удельный дисбаланс
Ндп. допускаемый удельный дебаланс
допускаемый удельный дисбаланс
допускаемый удельный небаланс
допустимый предел дисбаланса
Наибольший удельный дисбаланс, который считается приемлемым.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- допускаемый удельный дебаланс
- допускаемый удельный дисбаланс
- допускаемый удельный небаланс
- допустимый предел дисбаланса
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déséquilibre spécifique admisible
-
2 tolérance de déséquilibre spécifique
допустимый удельный дисбаланс
Ндп. допускаемый удельный дебаланс
допускаемый удельный дисбаланс
допускаемый удельный небаланс
допустимый предел дисбаланса
Наибольший удельный дисбаланс, который считается приемлемым.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- допускаемый удельный дебаланс
- допускаемый удельный дисбаланс
- допускаемый удельный небаланс
- допустимый предел дисбаланса
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tolérance de déséquilibre spécifique
-
3 Tolerance de desequilibre specifique Desequilibre specifique admisible
32. Допустимый удельный дисбаланс
Ндп. Допустимый предел дисбаланса
Допускаемый удельный дисбаланс
D. Zulassige Unwuchttoleranz
Е. Acceptable specific unbalance
F. Tolerance de desequilibre specifique Desequilibre specifique admisible
Наибольший удельный дисбаланс, который считается приемлемым
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tolerance de desequilibre specifique Desequilibre specifique admisible
-
4 limite d'usure
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > limite d'usure
-
5 marge
f1) запас (напр. прочности)3) край, сторона4) резерв (напр. времени)•- marge effective
- marge d'équilibre
- marge d'erreur
- marge de mesure
- marge de phase
- marge de puissance
- marge de réactivité
- marge de sécurité
- marge de stabilité
- marge statique
- marge de tolérance -
6 débordement
сущ.1) общ. вторжение (Débordement des barbares dans l’empire romain), нашествие, половодье, перегрузка, излишества (в еде), переход за (допустимый) предел, разлив, распущенность, поток (слов, ругани и т.п.), прилив (чувств)3) тех. выход (реки) из берегов, наводнение, переливание через край, переход за предел, слив4) стр. (дефект сварки) наплыв5) полит. обгон, обход6) радио. переполнение (регистра)7) выч. переполнение (см. тж. dэpassement), переполнение -
7 limite admissible
Французско-русский универсальный словарь > limite admissible
-
8 limite d'usure
-
9 marge
сущ.1) общ. поле (листа бумаги), полоса (Les films sonores comportent, sur le côté de l'image, une marge de 3 m[mu] oâ sont inscrits les sons.), край2) мед. кайма3) перен. допуск, определённые пределы, резерв, возможности, запас4) тех. допустимые пределы, интервал, участок породы, прилегающий к устью шахтного ствола, резерв (напр. времени), запас (напр. прочности)5) редк. профит6) стр. запас прочности7) метал. сторона8) полигр. марзан, подкладной лист9) текст. размер10) выч. граница, грань, предел11) маш. допустимый предел, запас (прочности)12) бизн. доход, наценка, маржа -
10 débordement
m1) разлив, половодьеdébordement de la réaction — разгул реакции2) поток (слов, ругани и т. п.)4) pl распущенность; излишества ( в еде)7) вчт. переполнение -
11 limite d'usure admissible
прил.Французско-русский универсальный словарь > limite d'usure admissible
-
12 limite pratique
прил.выч. допустимый предел -
13 limite tolérable
-
14 tolérance
сущ.1) общ. льгота, терпимость, допущение, толерантность, (religieuse) веротерпимость2) мед. выносливость организма, допустимая для организма доза, переносимость, устойчивость, устойчивость организма3) тех. допустимый предел, зазор, допуск4) метал. допустимое отклонение5) маш. допускаемое отклонение (см. также tolэrances) -
15 marge
fmarge de coefficient de sécurité — резерв запаса прочности; резерв коэффициента надёжности -
16 creux de tension
провал напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения с последующим его восстановлением.
[ ГОСТ 23875-88]
провал напряжения
Внезапное понижение напряжения в точке электрической сети ниже 0,9 Uном, за которым следует восстановление напряжения до первоначального или близкого к нему уровня через промежуток времени от десяти миллисекунд до нескольких десятков секунд.
[ ГОСТ 13109-97]
провал напряжения
Динамическое изменение напряжения в сети электропитания в виде снижения напряжения за нижний допустимый предел
[ ГОСТ 19542-93]
провал напряжения
Временное уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже порогового значения.
Примечание — Прерывание напряжения является особым случаем провала напряжения. Отличие прерывания напряжения от провала напряжения может быть установлено последующей обработкой результатов измерений.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
voltage dip
a sudden reduction of the voltage at a point in an electrical system followed by voltage recovery after a short period of time from a few cycles to a few seconds
Source: 604-01-25
[IEV number 161-08-10]
voltage dip
temporary reduction of the voltage magnitude at a point in the electrical system below a threshold
NOTE 1 Interruptions are a special case of a voltage dip. Post-processing may be used to distinguish between voltage dips and interruptions.
NOTE 2 A voltage dip is also referred to as sag. The two terms are considered interchangeable; however, this standard will only use the term voltage dip
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
creux de tension
baisse brutale de la tension en un point d'un réseau d'énergie électrique, suivie d'un rétablissement de la tension après un court laps de temps de quelques périodes à quelques secondes
Source: 604-01-25
[IEV number 161-08-10]
creux de tension
baisse temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous d’un seuil donné
NOTE 1 Les interruptions sont un cas particulier des creux de tension. Les traitements ultérieurs permettent de faire la distinction entre creux de tension et interruption.
NOTE 2 La Note 2 s'applique uniquement à la version anglaise.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
Провал напряженияНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > creux de tension
См. также в других словарях:
допустимый предел — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN permissible limit … Справочник технического переводчика
допустимый предел — leidžiamoji riba statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. allowable limit; permissible limit vok. zulässige Grenze, f rus. допустимый предел, m pranc. limite admissible, f … Fizikos terminų žodynas
допустимый предел ошибки — допустимый предел погрешности — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы допустимый предел погрешности EN margin of error … Справочник технического переводчика
ДОПУСТИМЫЙ ПРЕДЕЛ КОЛЕБАНИЙ ЦЕН — устанавливается на биржах для огра ничения колебаний цен в течение дня и предотвращения биржевых крахов. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Допустимый предел лазерного излучения — допустимый предел излучения максимально допустимый уровень излучения, разрешенный для определенного класса лазерного изделия;... Источник: ТОИ Р 32 ЦИС 838 01. Типовая инструкция по охране труда при монтаже и технической эксплуатации волоконно… … Официальная терминология
ДОПУСТИМЫЙ ПРЕДЕЛ КОЛЕБАНИЙ ЦЕН — пределы изменения биржевых цен, устанавливаемые для ограничения их колебаний и предотвращения биржевых крахов. Обычно устанавливается на один день или на другой ограниченный срок. При достижении предельных цен торговые операции на бирже временно… … Экономический словарь
допустимый предел облучения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN permissible exposure limitPEL … Справочник технического переводчика
допустимый предел по мощности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN allowable power limitAPL … Справочник технического переводчика
допустимый предел радиоактивного заражения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN permissible contamination limitPCL … Справочник технического переводчика
допустимый предел регулирования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN acceptable control limitACL … Справочник технического переводчика
допустимый предел управления — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN control margin … Справочник технического переводчика
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский